Files
Download Full Text (316 KB)
Publication Date
Fall 10-26-2008
Year of Release
2008
Note(s)
Michael Sidoti, voice
accompanied by: Mark Smith, piano
This recital is presented in partial fulfillment of the requirements for a Bachelor of Fine Arts in performance. Mr. Sidoti is a student in the voice studio of Dr. Larry Stickler.
S'il est un sein bien aimant
Dont l'honneur dispose,
Dont le tendre dévouement
N'ait rien de morose,
Si toujours ce noble sein
Bat pour un digne dessein,
J'en veux faire le cousin
Où ton front se pose!
S'il est un rêve d'amour,
Parfumé de rose,
Où l'on trouve chaque jour
Quelque douce chose,
Un rêve que Dieu bénit,
Où l'âme à l'àme s'unit,
Ohl j'en veux faire le nid
Où ton coeur se pose!
If there is a very loving breast
that is ruled by honor,
whose tender devotion
has nothing morose about it,
if that noble breast always
beats for a worthy goal,
I want to make of it the cushion
where your forehead may rest!
If there is a dream of love
scented with rose,
where every day is found
some sweet thing,
a dream that God blesses,
in which one soul unites with another,
Oh! I want to make of it the nest
where your heart may rest!
Ici-bas
Ici-bas taus /es lilas meurent,
Taus les chants des oiseaux sont courts,
Je rêve aux étes qui demeurent toujours
Ici-bas levres effleurent
Sans , rien laisser de leur velours,
e rêve aux baisers qui demeurent toujours!
Ici-bas, tous les hommes pleurent
Leurs amitiés ou leurs amours ...
Je rêve aux couples qui demeurent,
qui demeurent toujours!
Down Here
Down here, all lilacs die,
all songs of the birds are short,
I dream of summers
that endure forever!
Down here, lips fade,
and leave nothing of their velvet,
I dream of kisses that last forever!
Down here, all men weep
for their friendships or their loves ...
I dream of couples who remain,
who remain always together!
Les Berceaux
Le long du quai, les grands vaisseaux,
Que la houle incline en silence,
Ne prennent pas garde aux berceaux,
Que la main des femmes balance.
Mais viendra lejour des adieux,
Car il faut que les femmes pleurent,
Et que les hommes curieux
Tentent les horizons qui leurrentl
Et ce jour-là les grands vaisseaux,
Fuyant le port qui diminue,
Sentent leur masse retenue
Par l’àme des lointains berceaux
The Cradles
Along the quay, the great ships
that ride the swell in silence
take no notice of the cradles
that the hands of the women rock.
But the day of farewells will come,
when the women must weep,
and curious men are tempted
towards the horizons that lure them!
And that day the great ships,
sailing away from the diminishing port,
feel their bulk held back
by the spirits of the distant cradles.
Note
Smith Recital Hall
Keywords
concerts, recitals, vocal music, voice, piano
Disciplines
Arts and Humanities | Fine Arts | Music | Music Performance
Recommended Citation
Sidoti, Michael, "Marshall University Music Department Presents a Junior Recital, Michael Sidoti, voice" (2008). All Performances. 574.
https://mds.marshall.edu/music_perf/574
Library of Congress Authorities
Handel, George Frideric, 1685-1759. Messiah. Comfort ye, my people
Schumann, Clara, 1819-1896. Lieder, op. 13. Stille Lotosblume
Schumann, Robert, 1810-1856. Liederkreis, op. 39. Mondnacht
Schumann, Robert, 1810-1856. Myrthen. Widmung
Bohm, Carl, 1844-1920. Lieder, op. 326. Still wie die Nacht
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Don Giovanni. Mio tesoro
Fauré, Gabriel, 1845-1924. Rêve d'amour
Fauré, Gabriel, 1845-1924. Ici-bas!
Fauré, Gabriel, 1845-1924. Berceaux
Barber, Samuel, 1910-1981. Hermit songs. Crucifixion
Barber, Samuel, 1910-1981. Songs, op. 13. Sure on this shining night
Barber, Samuel, 1910-1981. Songs, op. 2. Daisies